Hay amores que huelen a Nenuco. Y hay
viajes que huelen a vino, a mar, al Señor de los anillos, a
librerías, a caminatas, a comida china, a cine alternativo (un
alternativo tan alternativo que llega a ser incomprensible), a
postales olvidadas en libros kafkianos de segunda mano, a esencias de
Dolce&Gabbana, a más vino, y a más comida china, a moños
despeinados, a calles color pan, a abuelos entrañables, a ensaimada,
y a (asquerosos) refrescos de coco, a etc, etc, y más vino.
There are love that smell like
Nenuco. And there are trips that smell like wine, like the sea, like
the Lord of the Rings, like bookshops, like tiring walks, like
chinese food, like alternative cinema (an alternative so alternative
that it's a bit incomprehensible), like forgotten postcards found in
kafkaesque second hand books, like Dolce&Gabbana's essence, like
more wine, and more chinese food, like messy buns, like streets with
“bread” colour, like lovely grandpas, like “ensaimada”, and
like (horrible) coconut juice, and like etc, etc, and more wine.
Creo que pocas cosas son más
bonitas que visitar una ciudad por tercera vez y aprovechar el hecho de que ya
conoces las cosas más turísticas, y vivirla como quien vive la visita al pueblo
de sus abuelos cada verano. Ahora hablo de Barcelona. La típica, turística,
grande y bonita Barcelona.
A pesar de que en verano es
casi suicida pasear por sus calles para aquellos que no les gusta sentirse “un
turista más” (obviemos el hecho de ir con cámara de fotos, guía y esa cara de
mirar para arriba hacia los edificios, que tienen los turistas, y no para el
frente como la mayoría de habitantes propios de la ciudad), es posible evadirse
un poco de todas estas aglomeraciones de personas, aún estando el grupo de
jóvenes italianos felices en cada metro cuadrado de la ciudad.
I think that there are few earthly things more
beautiful than visit a city for the third time and use the fact that you
already know the most touristic things, and feeling it like feeling the visit
to your grandparent's village. Now I'm talking about Barcelona. The usual,
touristic, big and beautiful Barcelona.
In spite that it's even suicide try to walk by
its streets in summer for those who doesn't want to feel like “another tourist”
(leaving out the fact of going out with the photo camera, the guide of the city
and that face of looking up to the buildings which all the tourists put, and
not forward like the rest of city's residents), it's possible to evade a bit
from all that people mass, even when that usual group of young and happy Italians
are in every square meter of the city.
Mi viaje duró once horas en
un asiento de tren-hotel nocturno Granada-Barcelona. A pesar de que el asiento
parecía que iba pegado a la maquinaria del tren, todo se sobrellevó mejor con
un buen espetec. Y bueno, no os voy a relatar esto como un diario, porque no
acabaríamos.
My trip went on for eleven hours in a night
hotel-train seat, Granada-Barcelona. In spite of that seat seemed like it was
stuck to the train machine, we could bear everything with a good “espetec”. And
well, I'm not going to relate this like a diary because we wouldn't finish.
Si he de ser sincera, lo que
me enamoró de este viaje no fue Barcelona, fue Sitges. Creo que es uno de los
pueblos más bonitos que existen. Me pasaría allí un verano entero, paseando por
la playa como cualquier personaje de alguna película de Eric Röhmer, teniendo
conversaciones de esas que solo existen en las películas francesas. Allí el mar
tenía un color especial, y además el día que fuimos nos pilló tormenta (tras un
largo rato metidos en el agua), así que imaginad, nublado más un pueblo de
costa, como para no enamorarse.
If I must be honest, the thing which turns me
in love from this trip wasn't Barcelona, it was Sitges. I think is one of the
most beautiful villages in the world. I could spend an entire summer there,
going for a walk on the beach like any character from any Eric Röhmer's film,
having that kind of conversations which just exist in French movies. In this
village, the sea had a special colour,
and furthermore, the day we went there was a storm (after a long time inside
the water), so imagine, cloudy day plus a coast village, like to not fall in
love.
Otro lugar que adoro de
Barcelona es la plaza de San Felipe Neri. Yo admito que me podría tirar horas
allí sentada comiéndome una ensaimada, y el mundo se acabaría y yo seguiría
ahí. Es cierto que por esa plaza pasan turistas, por un lado esos turistas que
la encuentran de casualidad, por otro lado esos que van siguiendo como ovejas a
su guía-pastora turística. Pero seamos sinceros, no sé que hacen tanto turista
en una plaza que le pega ser solitaria, en la que pego yo, mi ensaimada, Jep
Gambardella, dos enamorados, y algún otro caminante perdido. Y ya está.
Another place I love from Barcelona is San
Felipe Neri square. I admit that I could spend hours seated there eating an
“ensaimada”, and the end of the world would come and I would still be there.
It's true that tourists walk around that place, on one hand, those tourist who
find the square by chance, on the other hand, those ones who are follow their
shepherd-guide like a flock of sheep. But, let's be honest, I don't know what
are doing all those tourist in that square who looks more like a solitaire
square where there should be just me, my “ensaimada”, Jep Gambardella, two
lovers, and maybe, another lost walker.
También recomiendo visitar
los búnkers de Barcelona, en el barrio del Carmelo. Construidos durante la
Guerra Civil Española, ahora se han convertido en un mirador desde donde se ve
toda Barcelona. Voy a ser sincera, a mí no me gustaron las vistas, no sé si es
que era un día con una luz fea en el cielo, pero lo veía todo tan gris bajo mis
pies, que parecía que estaba viendo a Los Hombres Grises de Momo. Así que si me dan a elegir, prefiero
“destripar” Barcelona entre sus calles, y no desde arriba. No obstante, estoy
segura de que ese lugar por la noche debe ser precioso, así que no hagáis mucho
caso a mi opinión y visitadlo.
I also recommend visiting the bunkers of
Barcelona, in Carmelo quarter. Built during the Spanish Civil War, now they've
turn into a viewpoint where you can see all the city of Barcelona. I'm going to
be honest, I didn't like the view, I don't know if it's because of the ugly
light of that day, but everything I see under my feet was grey, so grey that it
looks like I was looking at the Grey Gentlemen from Momo. So, if I can choose I prefer to “gut” Barcelona among its
streets, and not from the up. However, I'm sure this place must be gorgeous in
the night, so don't listen to my opinion and go to visit it.
Sí, es cierto, me estoy
enrollando mucho. En último lugar quiero recomendaros dos sitios. Uno de ellos
en un restaurante chino, ideal para presupuestos de mochilero. Los platos
estaban buenísimos, a un precio genial, caseros y tradicionales, y dado que
todos los que comían allí eran chinos, estoy segura de que la cocina era
bastante buena. El sitio se llamaba “Chen Ji” en la calle Ali Bei.
Yep, it's true, I'm running my mouth a lot. To
finish I want to recommend you two places. One of them is a Chinese restaurant,
perfect for a backpacker's budget. The food is awesome, homemade, traditional and
with a perfect prize, and the fact that all the people who eat there where
Chinese people make me feel sure about the quality of the food. The place is
called “Chen Ji” in Ali Bei Street.
Otro sitio es una librería que hay varias en Barcelona. Se llama “Re-read” y venden libros de segunda mano (donde hay una variedad increíble) por un precio perfecto: un libro tres euros, dos libros cinco euros, y cinco libros, diez euros. Os dejo el enlace por si queréis conocer más: http://www.re-read.com/.
(Y un tercer sitio es que vayáis a la playa, de noche, con vino, queso, salchichón y ya está).
Dicho esto, me callo, porque las ciudades no se leen, mejor se pasean.
Another place is a bookshop. There are a few of them in Barcelona. It's called “Re-read” and it sells secondhand books (where you can find a huge variety) with an awesome prize: one book three euros, two books five euros; and five books, ten euros. Here you've got the website to more information: http://www.re-read.com/.
(And a third place: you must go to the beach in the night with a bottle of wine, cheese, “salchichón” and that's all).
Having said that, I shut up, because you don't read a city, you walk around a city.
Acabo de encontrar tu blog y con este post me has ganado, me he quedado con los ojos brillantes jaja Barcelona es mi gran debilidad, quiero acabar la carrera e irme directa a vivir allí porque es la única ciudad (por el momento) con la que he sentido feeling, ese enganche que te pide que te quedes, que vuelvas otra vez a visitarla. Me ha encantado tu post porque escribes intentando transmitir y lo consigues. Aquí me quedo :)
ReplyDeletehttp://sweetblondiescloset.blogspot.com.es/
Jo, muchas gracias por este comentario. Me alegro de que tu primera visita a mi blog haya coincidido con un
Deletepost sobre la ciudad que te gusta. Yo también me he quedado por tu blog bonita <3
Really interesting!!!
ReplyDeleteFollow 4 follow?
Kisses, Paola.
Expressyourself
My Facebook
thanks so much<3
DeleteAcabo de descubrir tu blog y me encanta! las fotografías y como escribes! Me quedo como seguidora para no perderme nada :)
ReplyDeleteEstuve en Barcelona hace muchos años y me acuerdo de muy pocas cosas... pero lo poco que recuerdo me gustó :)
Un besito!
Muchas gracias preciosa, me alegro de que te haya gustado. (Y vuelve a Barcelona!)
DeleteJo, que bonito no? Y estas fotos las sacas tú? ME ENCANTAN
ReplyDeleteSi las sacas tú, sería perfecto una sesión de fotos tuya para colgar en mi blog!!
Me alegro mucho de que te guste el post y las fotos, sí todas son mías
Delete(bueno las que salgo yo me las hizo un amigo). Pues me haría muchísima
ilusión que hiceses eso, así que cuando quieras me dices.
Muchas gracias bonita <3
Hola!! no conocía tu blog, las fotos son preciosas, las de este post como las de los otros post, como escribes... me ha gustado mucho!
ReplyDeleteMuchísimas gracias por tu comentario en mi blog, un besazo muy grande!! (Me quedo por aquí de seguidora). Muaaa <3
Muchas gracias cielo, me alegro mucho de que te haya gustado y un gusto tenerte por aquí<3
Deletethanks so much<3
ReplyDeleteHola Claire. Me ha encantado el post, y me he quedado fascinada por como escribes y sobretodo por las fotografías. Un beso guapa
ReplyDeletehttp://soulofrippedjeans.blogspot.com.es/
Muchísimas gracias guapa, me alegro mucho de que te haya gustado tanto <3
DeleteGracias por seguirme y hacer que te descubra, de momento ya tienes una seguidora más! Te he seguido también en instagram como @iratinu
ReplyDeleteDecirte que me han gustado mucho las fotografías y el post.
Un beso muy muy grande desde http://wearingmyownstyle.blogspot.com.es/
Muchas gracias bonita, yo también te he seguido por instagram <3
DeleteMe sacaste una sonrisa, realmente es un post precioso y las fotos divinas. Es la primera vez que paso por aquí y ganaste una seguidora. Si te apetece puedes quedarte por el mio también. Un beso muy grande ♥
ReplyDeletehttp://valeriadanielle.blogspot.com/
Muchísimas gracias preciosa, en seguida me paso por tu blog <3
DeleteMuy bonitas fotos.
ReplyDeleteTe sigo :)
No sé porque no lo hacia jaja
Un besazooO!!
6 del dos
Instagram
Muchas gracias guapa, un beso enorme!
DeleteMe ha encantado el post, de verdad. Las fotos son preciosas y súper inspiradoras, y además es que escribes genial. Me has dado más ganas aún de volver a la ciudad condal jajaja
ReplyDeleteUn beso enorme
elescaparatedeelena.blogspot.com
Vuelve en cuanto puedas, Barcelona nunca defrauda. Muchas gracias cielo,
Deleteme alegro de que te haya gustado <3
Hola Claire, acabo de encontrar tu blog... y cómo me ha gustado. Me ha encantado tu post, me has transmitido taanto... Me encanta Barcelona, y aunque nunca he estado, creo que sería una ciudad en la que me encantaría vivir.
ReplyDeleteMe quedo como seguidora para no perderme nada, porque sería una pena sin duda. Me has enganchado mucho!
Muchos besitos, muakk xx
Andrea | CON SOMBRERO Y A LO LOCO
Muchísimas gracias bonita (o bonitas), un gusto teneros por aquí como seguidoras, me alegro
Deleteque haya conseguido transmitirte algo, y te recomiendo mucho Barcelona <3
Muchísisisisisimas gracias. Que me digan he conseguido hacer "soñar" a alguien es totalmente mágico. Un beso enorme <3
ReplyDelete